I – On emploie automatiquement ser avec :

a) Un nom

Pierre est médecin : Pedro es médico

b) Un pronom

C’est moi, c’est toi : soy yo, eres tú

c) Un infinitif

Le mieux, c’est de se reposer un peu : lo mejor es descansar un poco

d) Un numéral

Il sont nombreux ils sont 250 : son numerosos, son doscientos cincuenta.


Traduction de c'est : toujours ser, sauf está bien, está mal, está claro, está prohibido, está permitido
C'est impossible : es imposible


II – On emploie automatique estar pour exprimer :

a) Une situation, dans l’espace ou dans le temps

Nous sommes en automne : estamos en otoño

Nous sommes dans un quartier élégant : estamos en un barrio elegante

b) Un état (résultat d’une action, d’une transformation), en particulier un état psychologique

Cette pièce est très sombre parce que les volets sont fermés : este cuarto está oscuro porque los postigos están cerrados


Attention : la notion de durée plus ou moins longue n’est pas toujours pertinente :

ex : être mort, être marié : estar muerto, ser casado

Application immédiate :

Mon fils est sur la plage : mi hijo está en la playa

Pierre est un homme très serviable : Pedro es un hombre muy servicial

Ce qui me plaît, c’est me promener tranquillement : lo que me gusta es pasear tranquilamente

Je suis de bonne humeur : estoy de buen humor

Nous sommes le 3 octobre : estamos a tres de octubre

Aujourd’hui, ils ne sont que quatre : hoy sólo son cuatro

Je suis très triste : estoy muy triste

C’est un tableau célèbre : es un cuadro famoso