Lexique juridique de base espagnol-français
Par IniTerm le mercredi 18 février 2009, 06:28 - Traduction juridique espagnole - Lien permanent
Le lexique de base espagnol-français
Il est loin d'être parfait, il ne tient pas compte des recommandations des terminologues concernant les phraséologies, il est urgent de l'améliorer ensemble. Il a le seul mérite d'oser se montrer pour être discuté et amélioré. Il peut aussi rendre service aux étudiants...