IniTerm.net

Mot clé - Linguistique de spécialité

Fil des billets

jeudi 10 décembre 2009

Analyse sémique des signifiés et classification arborescente des concepts



Résumé du cours Deux démarches différentes pour l'étude du signifié




a) Démarche linguistique

Une des façons est de considérer les traits pertinents linguistiques, dans la tradition du structuralisme.

Lire la suite...

mardi 10 novembre 2009

Etude des termes et des collocations dans un texte spécialisé



Terminologie Le classement des termes et des collocations dans le corpus Astronomie



Lire la suite...

dimanche 8 novembre 2009

Désignations et concepts


Terminologie Un terme est la désignation d'un concept



Selon la norme ISO 1087, un terme est la désignation, au moyen d'une unité linguistique, d'une notion définie dans une langue de spécialité. Le terme ne se définit que par rapport aux autres termes du domaine.

Lire la suite...

jeudi 22 octobre 2009

Comment repérer les termes dans un corpus



Terminologie La partie théorique Voir le cours

Lire la suite...

mercredi 21 octobre 2009

Onomasiologie et sémasiologie



Résumé du cours Deux points de vue possibles pour l'étude des termes: le point de vue onomasiologique et le point de vue sémasiologique.




Lire la suite...

jeudi 8 octobre 2009

Documents pour la terminologie



Terminologie Orientations bibliographiques et webographiques - Instructions pour le prochain cours (le 20 octobre)



Lire la suite...

mardi 29 septembre 2009

Les lexies complexes: phraséologies et collocations



TerminologiePrendre connaissance de ce qui suit pour le prochain cours le 6 octobre : Description des lexies complexes : les phraséologies et les collocations


Unités phraséologiques et collocations correspondent à ce que nous avons appelé en cours les lexies complexes , unités complexes de fonctionnement (ou mémorisées)


I - Phraséologie


Préface du Nouveau Petit Robert : « groupe de mots formant une unité et ne pouvant pas être modifié à volonté ». Les catégories suivantes sont ainsi répertoriées : « locution adverbiale, locution conjonctive, locution prépositive, locution adjectivale, locution figurée, locution familière et locution proverbiale »
Toutes ces locutions dites idiomatiques sont bien représentées dans les dictionnaires.
ex: se refaire la façade, regards en coulisse, traîner sa carcasse, une petite santé, un coup de vieux, avoir la langue bien pendue, guerre froide, beau ténébreux, à contre cœur, tambour battant, au fur et à mesure, sous bénéfice d’inventaire, mettre les voiles, donner sa langue au chat…

Lire la suite...

lundi 28 septembre 2009

Les notions fondamentales du droit français


Langue juridiquePour bien démarrer dans l'apprentissage du français juridique, voici un document élaboré par Eliane Damette : Les notions fondamentales du droit français




Nous allons dresser un inventaire de notions du droit français qui nous paraissent fondamentales, car ce sont des notions sources, d’où découlent un ordre juridique spécifique, et qui par le réseau qu’elles peuvent tisser entre elles, permettent de décrire les grandes lignes d’un système juridique – en l’occurrence le système français – et sont fondamentales pour l’enseignement de celui-ci en FOS. Ces notions font partie d’une « culture générale » du domaine juridique, et sont donc selon nous, à inclure dans le référent en français juridique.



La FDV, Faculté de Droit Virtuelle de l'Université Lyon 3 propose un module de didactique du français juridique, conçu par Eliane Damette
Voir le site de la FDV

Voir le module de didactique du français juridique

- page 1 de 3