Phraséologies (ou unités phraséologiques) et collocations correspondent à ce que nous avons appelé les lexies complexes, qui sont des unités complexes de fonctionnement (ou mémorisées)
I - Phraséologie (ou unité phraséologique
Les phraséologies sont ce que les dictionnaires nomment des locutions idiomatiques
Préface du Nouveau Petit Robert : phraséologie : « groupe de mots formant une unité et ne pouvant pas être modifié à volonté ». Les catégories suivantes sont ainsi répertoriées : « locution adverbiale, locution conjonctive, locution prépositive, locution adjectivale, locution figurée, locution familière et locution proverbiale »
Toutes ces locutions dites idiomatiques sont bien représentées dans les dictionnaires.
ex: se refaire la façade, regards en coulisse, traîner sa carcasse, une petite santé, un coup de vieux, avoir la langue bien pendue, guerre froide, beau ténébreux, à contre cœur, tambour battant, au fur et à mesure, sous bénéfice d’inventaire, mettre les voiles, donner sa langue au chat…