Thème de niveau (révision de la grammaire espagnole) 3bis
Par IniTerm le mercredi 6 mars 2013, 21:43 - Les verbes espagnols - Lien permanent
Thème de niveau 3 (bis)
1 – Il ferait n’importe quoi.
Haría cualquier cosa.
2 – Ils continuaient à avancer lentement mais sûrement.
Seguían avanzando lenta pero seguramente.
3 – Tandis que jouait un orchestre de cent dix musiciens.
Mientras tocaba una orquesta de ciento diez músicos.
4 – N’est-il pas normal d’applaudir le gagnant ?
¿ No es normal aplaudir al vencedor ?
5 – Depuis, le système s’est beaucoup développé.
Desde entonces, se ha desarrollado mucho el sistema.
6 – Il n’est pas possible d’éteindre du lit ?
¿ No es posible apagar desde la cama ?
7 – On comprend mieux ainsi ses hésitations.
Así se entienden mejor sus vacilaciones.
8 – Film qui représentera la France au festival de Saint-Sébastien.
Película que representará a Francia en el festival de San Sebastián.
9 – Don Diègue demande à ses fils de le venger.
Don Diego pide a sus hijos que le venguen.
10 – Il faut que tu écrives en Espagne, ne l’oublie pas.
Tienes que escribir a España, no lo olvides
11 – Quand il tonne, il faut prier Sainte Barbe.
Cuando truena, hay que rogar a Santa Bárbara
(cf refrán: acordarse de santa Bárbara cuando truena).
12 – Tu te lèveras avant les autres.
Te levantarás antes que los demás.
13 – Il eut de la peine à convaincre ses parents.
Le costó trabajo convencer a sus padres.
14 – Pour que tu puisses entrer quand tu voudras, je laisse la clef sous cette pierre.
Para que puedas entrar cando quieras, te dejo la llave debajo de esta piedra.
15 – Je peux vous sauver, toi et tes compagnons.
Os puedo salvar, a ti y a tus compañeros.
16 – Dis-leur de passer à la maison.
Diles que pasen por casa.
17 – Tu auras ce que tu demandes dès que je l’aurai.
Tendrás lo que pides en cuanto lo tenga
18 – Il me suppliait de le lui expliquer.
Me suplicaba que se lo explicara.
19 – A cette époque, on respectait les vieillards.
En aquella época, se respetaba a los ancianos.
20 – Son règne ne fut pas aussi mauvais qu’on le dit
Su reinado no fue tan malo como lo dicen.