L'impératif (2) : la défense
Par IniTerm le lundi 1 octobre 2012, 19:32 - Les verbes espagnols - Lien permanent
L'expression de la défense est plus simple que l'expression de l'ordre : on emploie le subjonctif à toutes les personnes.
Donc, plus de problème d'enclise et d'accentuation.
1 - Ne me quitte pas
No me dejes
2 - Ne te tache pas
No te manches
3 - Ne nous oublie pas
No nos olvides
4 - Sois bon mais ne sois pas bête
Sé bueno pero no seas tonto
5 - Tirez la langue et dites « a »
Saque la lengua y diga « a »
6 - Ne fais pas ce que je dis
No hagas lo que digo
7 - Ne dis pas ce que je fais
No digas lo que hago
8 - Ne tombons pas dans la même erreur
No caigamos en el mismo error
9 - Ne t’en vas pas
No te vayas
10 - Proposez-moi autre chose
Propóngame otra cosa
11 - Vends-la, ne la vends pas
Véndela, no la vendas
12 - Marie-toi, ne te marie pas
cásate, no te cases
13 - Mourons ensemble
Muramos juntos
14 - Avouons-le
Confesémoslo
15 - Ne mentez pas, mes frères
No mintáis, hermanos míos
16 - Donner l’impératif complet (5 personnes) de : correr y no volverse
Corre y no te vuelvas
Corra y no se vuelva
Corramos y no nos volvamos
Corred y no os volváis
Corran y no se vuelvan
17 - Donner l’impératif complet de arrepentirse (verbe sur le modèle sentir, donc diphtongaison et alternance)
Arrepiéntete – no te arrepientas
Arrepiéntase – no se arrepienta
Arrepintámonos – no nos arrepintamos
Arrepentíos – no os arrepintáis
Arrepiéntanse – no se arrepientan